Falemos de coisas importantes: "cadê" o acordo ortográfico?
1.Quase findo o verão, é tempo de falarmos de coisas sérias. Ora, desde Dezembro de 2006 que não "oiço" ninguém a falar do acordo ortográfico, unificador da escrita da língua portuguesa. A última vez que dele tivemos informação foi numa breve notícia da agência "Lusa", comunicando estar previsto que entrasse em vigor em Janeiro de 2008!
Naturalmente que, para tal ser possível, a esta hora já o governo Português devia ter depositado os Protocolos de ratificação e feita a sua publicação no Diário da República. Mas nada disso sucedeu e, na verdade, "reina o silêncio" governamental: nem o Ministério dos Negócios Estrangeiros, nem o Ministério da Educação, nem sequer o da Cultura "fizeram o trabalho de casa"!
Mas se é assim quanto ao Governo, o mesmo se dirá da Oposição: Marques Mendes e os demais estão "distraídos" porquê? Não é a língua portuguesa o nosso maior património? Ignoramos que são já hoje 240 milhões os falantes de português? E não é ela hoje a 4ª ou 5ª língua mais falada no mundo, sendo a língua oficial dos 8 países da CPLP? Mais, até a Guiné Equatorial está interessada quer em ser admitida na CPLP quer em adoptar o português como língua oficial,
em detrimento do espanhol!
2.A parte desta "vergonha" nacional se refere e bem o semanário "Sol" de 1/9, num artigo intitulado "Desacordo Ortográfico", título que é, porém, enganador, pois acordo existe desde 1990, foi conseguido pelo 2º governo de Cavaco Silva – honra lhe seja feita – só que, desde aí, só três países ultimaram o processo: Brasil, Cabo Verde e S. Tomé e Príncipe, faltando a Portugal cumprir a supracitada formalidade.
Só que, segundo o acordado numa cimeira da CPLP em Julho de 2004, bastam 3 países para ser colocado em vigor o aludido "Acordo Ortográfico" e isso já sucedeu, pelo que seria uma vergonha que Portugal se atrasasse mais, não só na ultimação das supracitadas formalidades legais, como na implementação da ortografia nas editoras, nos livros, nas escolas, nos jornais, enfim na sua
difusão por todos os cidadãos.
E tal está prestes a suceder, mas no Brasil, pois o Governo do Presidente Lula prepara-se para fazer vigorar o dito acordo em 2008, tendo já anunciado várias medidas nesse sentido, como podem ler abaixo, de acordo com uma notícia que transcrevo da prestigiada "Folha de São Paulo" de 20 de Agosto. E que ninguém pense que o Brasil vai esperar por nós, pois eles são já 185 milhões e nós, portugueses, mesmo contando com os nossos emigrantes, pouco
passaremos de 16 milhões e os restantes países de língua portuguesa não serão mais do que 24 milhões… Ora quem for à frente no mercado editor… (para bom entendedor…).
3.Transcrevo, por fim, parte da notícia da "Folha de São Paulo, para aquilatarem melhor:
"Brasil se prepara para reforma ortográfica (porDaniela Tófoli)
Novas regras da língua portuguesa devem começar a ser implementadas em 2008… Ministério da Educação já prepara a próxima licitação dos livros didáticos, que deve ocorrer em Dezembro,
pedindo a nova ortografia. O fim do trema está decretado desde Dezembro do ano passado. Os
dois pontos que ficam em cima da letra u sobrevivem no corredor da morte à espera de seus algozes … Não há um dia marcado para que as mudanças ocorram… Mas a previsão é que a modificação comece em 2008.
O Ministério da Educação prepara a próxima licitação dos livros didáticos, que deve ocorrer em Dezembro, pedindo a nova ortografia.
"Esse edital, para os livros que serão usados em 2009, deve ser fechado com as novas regras", afirma o assessor especial do MEC, Carlos Alberto Xavier. É pela sala de aula que a mudança deve mesmo começar, afirma o embaixador Lauro Moreira, representante brasileiro na CPLP (Comissão de Países de Língua Portuguesa). "Não tenho dúvida de que, quando a nova ortografia chegar às escolas, toda a sociedade se adequará. Levará um tempo para que as pessoas
se acostumem com a nova grafia, como ocorreu com a reforma ortográfica de 1971, mas ela entrará em vigor aos poucos"…
"O problema é Portugal, que está hesitante… o Brasil fica um pouco sozinho nessa história. A ortografia se torna mais simples, mas não cumpre o objetivo inicial de padronizar a língua", diz Moreira.
"Hoje, é preciso redigir 2 documentos nas entidades internacionais: com a grafia de Portugal e do Brasil. Não faz sentido", afirma o presidente da Academia Brasileira de Letras, Marcos Vilaça. Para ele, Portugal não tem motivos para a resistência. "Fala-se de uma pressão das editoras, que não querem mudar seus arquivos, e de um conservadorismo lingüístico. Isso não é desculpa", afirma…
O que muda…
HÍFEN - não se usará mais: 1.quando o segundo elemento começa com s ou r, devendo estas
consoantes ser duplicadas, como em "antirreligioso", "antissemita", "contrarregra", "infrassom". Exceção: será mantido o hífen quando os prefixos terminam comr, ou seja, como em "hiper-requintado", "inter-resistente" e "super-revista". 2.quando o prefixo termina
em vogal e o segundo elemento começa com uma vogal diferente, pelo que passará a escrever-se: "extraescolar", "aeroespacial", "autoestrada".
TREMA:Deixará de existir, a não ser em nomes próprios e seus derivados.
ACENTO DIFERENCIAL - não se usará mais para diferenciar: 1."pára" (flexão do verbo parar) de "para" (preposição) 2."péla" (flexão do verbo pelar) de "pela" (combinação da
preposição com o artigo) 3."pólo" (substantivo) de "polo" (combinação antiga e popular de
"por" e "lo") 4."pélo" (flexão do verbo pelar), "pêlo" (substantivo) e "pelo"
(combinação da preposição com o artigo) 5."pêra" (substantivo - fruta), "péra" (substantivo arcaico - pedra) e "pera" (preposição arcaica)
ALFABETO-Passará a ter 26 letras, ao incorporar as letras "k", "w" e "y"
ACENTO CIRCUNFLEXO - não se usará mais: 1.nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos "crer", "dar", "ler", "ver" e seus derivados. A grafia correta será "creem", "deem", "leem" e "veem" 2.em palavras terminados em hiato "oo", como "enjôo" ou "vôo" -que se tornam "enjoo" e "voo"
ACENTO AGUDO - não se usará mais: 1.nos ditongos abertos "ei" e "oi" de palavras paroxítonas, como "assembléia", "idéia", "heróica" e "jibóia, e nas palavras
paroxítonas, com "i" e "u" tônicos, quando precedidos de ditongo. Exemplos: "feiúra" e "baiúca" passam a ser grafadas "feiura" e "baiuca".
2.nas formas verbais que têm o acento tônico na raiz, com "u" tônico precedido de "g" ou "q" e seguido de "e" ou "i". Com isso, algumas poucas formas de verbos, como averigúe (averiguar),
apazigúe (apaziguar) e argúem (arg(ü/u)ir), passam a ser grafadas averigue, apazigue, arguem
GRAFIA - no português lusitano: 1.desaparecerão o "c" e o "p" de palavras em que essas letras nãosão pronunciadas, como "acção", "acto", "adopção", "óptimo", que se tornam "ação", "ato", "adoção" e "ótimo". 2.será eliminado o "h" de palavras como "herva" e "húmido", que
serão grafadas como no Brasil: "erva" e "úmido"."
Jorge da Paz Rodrigues
Fonte do Artigo: Elos Clube do Rio de Janeiro - Presidente CE Eduardo Neves Moreira
<< Home